cws
Greetings Guest
home > library > journal > view_article
« Back to Articles » Journal
Veita Litheserna
0▲ 0 ▼ 0
The other version for Lithian, made by the poets for the poets
This public article was written by [Deactivated User], and last updated on 4 Jan 2017, 12:50.

[comments]
3. Heron
1. Delvia
?FYI...
This article is a work in progress! Check back later in case any changes have occurred.
Menu 1. Overview 2. Traits
[ véta liдeserna ]

[top]Overview

Veita Litheserna (English: Poets' Lithian) is a version of Lithian that is used by Lithian poets to create a better poet. It was made because some time ago, Lithian poets are getting bored of standard Lithian grammar, especially when it comes to poet-making. So, they created it. The language can be considered a success especially in poet-making, although, given its complexity, is less understandable by the general Lithian people. You can compare Veitia and Standard Lithian, like, Veita being Classical Latin (beautiful and complicated) and Standard Lithian being Vulgar Latin (less beautiful but less complicated).

Also, Veita is a conlang inside a conlang. *insert Inception horn here*

Unlike standard Lithian, Veita has many features that standard Lithian doesn't have, such as having no set word order, noun genders, copulas, and much more. And in particular, "traits". These grammatical features are considered alien to Standard Lithian, and the general people.

A quick example is this simple sentence:
e mei i serna an na meke. (SOV)
"I make languages. | NOMNominative (case)
TRANS subject, INTR argument
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
ACCAccusative (case)
TRANS direct object; patient
language PLPlural (number)
more than one/few
PRESPresent tense (tense)
current
make."

The word above is different from standard Lithian, where it would be "mei meke sernana". Note the coloration - these are known as "sections". These parts can be rearranged. The sentence can be rearranged into something like these:

e mei na meke i serna an. (SVO)
na meke e mei i serna an. (VSO)
na meke i serna an e mei. (VOS)
i serna an e mei na meke. (OSV)
i serna an na meke e mei. (OVS)

[top]Traits

Veita has a unique conjunction feature known as "traits". Traits give nouns, traits. It is placed in the Nom-Acc marker, shown in the gender table below. It determines whether the noun is: Male, or Female. Good, or Evil. Superior, or Inferior. Famed, or Unknown. These traits are very figurative. (It's basically embedded adjectives, though.)

Genders
Neuter NNeuter (gender)
neutral or neuter
Male MMasculine gender (gender)
masculine or male
Female FFeminine gender (gender)
feminine or female
Nominative NOMNominative (case)
TRANS subject, INTR argument
e
efe
ese
Accusative ACCAccusative (case)
TRANS direct object; patient
i
ifi
isi


Traits, some of them
All trait conjunctions start with -t first, and are suffixed from L to R in the list. Is suffixed after the Nom/Acc marker.
GoodEvilSuperiorInferiorFamedUnknown
-a
-o
-ra
-ru
-la
-lu


For example, in these following sentences.

efe witha lam velitet. | lam velitet efe witha. "The house is beautiful."
ese witha lam velitet. | lam velitet ese witha. "The house is handsome."

Note that in the example above, velitet may mean either "beautiful" or "handsome". In the first sentence, the trait shown is that the said house is associated with beauty, like, palaces. The second sentence shows otherwise - the trait shown is that the said house is associated with toughness, like, castles.

Another example:

e nitna disita witha nia kito.
e nitna disitu witha nia kito.

Both has the same core meaning, "We will go to the house." (extra note: d- in the Nom-Acc marker means definite article.) But, both has a different deep meaning. Both use the female trait, which means the said house might be something like a palace or some beautiful house. But, the first one uses the good trait. This means that the said house in the first sentence will enlighten "we" in a some way. Like, say, the house is inhabited by a great and good king. Or, "we" will get something good, like a gift from the house.

The other one uses the evil trait. This means that the said house in the first sentence is giving "we" a bad feeling, because the house is sending "the dark aura". Like, a haunted house, or a house inhabited by a bad dictator, or a house that gives "we" a bad feeling in a some way.

This very figurative "trait" feature makes Lithian poets able to picture certain things just with two words. Like, defetara tikta, means "the sword" with a masculine, good, and superior trait, like "the great sword of light", or "the great evil's bane", or "the king's sword of justice", and the meanings goes on. Otherwise, defetora tikta, which also means "the sword", but uses an evil trait instead of the good trait, making it mean something like "the sword of the corrupted king", or "the corrupted sword of the king", or "the corrupted great sword", and the meanings goes on (again).
Comments
privacy | FAQs | rules | statistics | graphs | donate | api (indev)
Viewing CWS in: English | Time now is 29-Apr-24 11:44 | Δt: 851.9831ms